
胡婷婷老师的个人简介:
学位:博士
研究方向:翻译
海外经历:
美国麻省大学波士顿分校人文学院访问学者
美国加州大学洛杉矶分校应用语言学系访问学者
美国北卡罗莱娜州戴维逊县社区学院授课(美国富布莱特学者项目)
出版发表:
1.《〈松花笺〉译者与庞德的译诗之争》,《汉学研究》2025春夏卷
2.《〈松花笺〉译者与阿瑟·韦利的汉诗英译论争》,《国际汉学》2025年第4期
3.《〈松花笺〉中书法诗文翻译研究》,《比较文学与比较文化论丛》第三辑,
2020
4.《农竹:汉学家艾思柯的中国业师》,《国际中国文化研究》,2020年第一辑
5.《民国学者论英美汉学》(合编),开明出版社,2019
6.《舌底风暴》(译作),《欧洲最佳小说III》,译林出版社,2019
7.《娜达的桌布》(译作),《欧洲最佳小说III》,译林出版社,2019
8.《汉学家艾思柯与中国书画》,《中华文化画报》,2018年第10期
9.《从〈与友书〉看〈松花笺〉的译诗选材》,《汉学研究》2018秋冬卷
10.《茶花女》(导读、注释),中国宇航出版社,2012
11.《柯林斯高阶英汉双解学习词典》(合译),外语教学与研究出版社,2011
12.《英语翻译二级笔译(全国外语翻译证书新浦京城娱乐指定教材)》(合编),外语教学
与研究出版社,2009
13.《柯林斯英汉双解学习词典》(合译),外语教学与研究出版社,2007
14,《朗文高阶英汉双解词典》(合译),外语教学与研究出版社,2006
15.《小贝辣妹如是说》(译作), 人民音乐出版社,2003
所获奖励:
1. 北京高校学历继续教育优秀毕业论文指导老师
2. 北京市成人高等教育英语演讲比赛优秀辅导老师
3. 教育部出国留学人员培训部优秀教师